ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
جغرافيا
عالم الحيوان
سياسة
رياضة
أدب
تاريخ
تلفزيون
ترجم ألماني عربي مِنْ دَوْلَة جَنُوب إِفْرِيقْيَا
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
-
RSA {Republic of South Africa}, abbr., {geogr.}جمهورية جنوب أفريقيا {جغرافيا}... المزيد
-
südafrikanisches Stachelschwein {zool.}شيهم جنوب أفريقيا {عالم الحيوان}... المزيد
-
رئيس جنوب أفريقيا {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
Großer Preis von Südafrika {sport}جائزة جنوب أفريقيا الكبرى {رياضة}... المزيد
-
جنوب غرب أفريقيا الألمانية {جغرافيا}... المزيد
-
وزيرة خارجية جنوب أفريقيا {سياسة}... المزيد
-
نشيد جنوب أفريقيا الوطني {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
SSW {Südsüdwesten}, abbr.... المزيد
- ... المزيد
-
الدولة أنا، وأنا الدولة {تاريخ}... المزيد
- ... المزيد
-
Subsahara-Afrika {geogr.}إفريقيا السوداء {جغرافيا}... المزيد
-
جغرافيا أفريقيا {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
-
Zentralafrika {geogr.}وسط أفريقيا {جغرافيا}... المزيد
-
afrikanisches Kino {tv.}سينما أفريقيا {تلفزيون}... المزيد
-
Ostafrika {geogr.}شرق أفريقيا {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Äquatorialafrika (n.) , {pol.}إفريقيا الاستوائية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
der Islam in Afrika... المزيد
-
تلال أفريقيا الخضراء {أدب}... المزيد
أمثلة
-
Es gibt kein einziges Übergangsland, das Ägypten alsalleinige Richtschnur dienen könnte. Aber es gibt eine Gruppe vonvier Ländern – Südafrika, Brasilien, Indonesien und die Türkei –deren gemeinsame Erfahrungen in Bezug auf einen geordnetenwirtschaftlichen und politischen Übergang relevant sein und invielen Segmenten der ägyptischen Bevölkerung Widerhall findenkönnten.لا توجد دولة انتقالية منفردة نستطيع أن نستخلص من تجربتهانوراً هادياً لمصر، ولكن لعل التجارب المجمعة لمجموعة من أربع دول ــجنوب أفريقيا، والبرازيل، وإندونيسيا وتركيا ــ تكون متصلة بحالة مصر،وقد تجد صدى إيجابياً بين العديد من شرائح المجتمع المصري عندما يتعلقالأمر بالتحولات الاقتصادية والسياسية المنظمة.